Зураб Нанобашвили

Театральный режиссер. Заслуженный артист России.
Лауреат Международных и Российских театральных фестивалей и конкурсов.
Трижды лауреат Государственной премии Вологодской области (2006, 2009, 2017).
Награждён Орденом Дружбы. Награжден почетным знаком "За заслуги перед Вологдой".
Театр - это образ жизни, способ познания мира и средство, с помощью которого можно попытаться его изменить.
Для меня нет ничего важнее Театра. И нет ничего волнительнее той секунды, когда актер, наполненный сценической правдой, завораживает зрителя. Зал молчит, но его дыхание и сердцебиение звучит в унисон с дыханием и сердцем актера, с событиями, происходящими на сцене в это мгновение, которое никогда больше не повторится.

Мой театр больше всего похож на яркую разножанровую книгу, в которой рядом с романом вдруг встречаешь эссе, рядом с публицистикой – поэзию. Так воплотилась идея делать театр для всех и для каждого. Сложно? А ещё сложнее достичь в этом совершенства.

Сегодня мне хочется жить и сочинять - это очень важно и для меня, и для тех людей, что рядом со мной, - артистов, художников, музыкантов, бутафоров и декораторов... И, надеюсь, для самых дорогих - для зрителей.
Между рукой художника и холстом – расстояние, в котором и заключен его талант. И нет никаких посредников, лишь огромная ответственность и фантастическое напряжение.
"Новая информационная "цивилизация",которая принципиально отличается от того , когда я начинал делать свои первые спектакли, даже от того, что было лет 15 тому назад, изменил мир на наших глазах. Чтоб удержать внимание человека , надо все время что-то изобретать. Преодолевать предсказуемость сценической жизни. Если в зале зритель заранее понимает как будет развиваться ситуация в спектакле, то такой спектакль вроде и не нужен".
Спектакль "Мольер" по пьесе М. Булгакова "Кабала святош"
Мне интересно, что в пьесе очень много героев-перевертышей. Архиепископ в определенных моментах становится дьяволом, кровосмеситель оказывается художником в сложный момент жизни, а король - просто человек, который имеет право на собственные обиды. Обратите внимание на случай, когда слуга Бутон ведет себя как настоящий друг Мольера, а пасынок становится Иудой.
Спектакль "Гамлет" по пьесе У. Шекспира в переводе А. Чернова
Обратиться сегодня к «Гамлету», когда вокруг «не Гамлет» и Гамлета в качестве героя нашего времени вообще не найти, - это очень серьёзно… <…> Гамлет может быть всяким, потому что его диктует время. Даже если режиссер, театр и актёры не задумываются о том, чтобы «сделать «Гамлета» соответствующим этому времени», - всё равно неизбежно и невольно он получается современным.
(Ирина Холмогорова, театральный критик)
Екатерина ДМИТРИЕВСКАЯ «Экран и сцена» № 19 за 2014 год:

– Театр отмечает солидную дату. Как бы вы сформулировали главную задачу руководителя вологодской драмы?

– За время своей работы в Вологде я постарался создать актерский ансамбль, который способен справиться с любой режиссерской или драматургической задачей, освоить сложный прозаический или поэтический язык, работать на самых разных сценических площадках, перед любым зрителем. Думаю, не случайно критики не раз отмечали слаженность работы актерского ансамбля. К юбилею мы готовим спектакль "Горе от ума", где будет занята бОльшая часть наших артистов. Это хороший способ проверить состояние труппы, поскольку издавна считается, что в идеальной труппе именно "Горе от ума" должно легко распределяться.
Больше спектаклей
Показать еще публикации
Подписаться на новые публикации
Как связаться:
zurab.nanobashvili@gmail.com
или через мессенджер в Facebook
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности.